Leviticus 6:29

SVAl wat mannelijk is onder de priesteren, zal dat eten; het is een heiligheid der heiligheden.
WLCכָּל־זָכָ֥ר בַּכֹּהֲנִ֖ים יֹאכַ֣ל אֹתָ֑הּ קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִֽוא׃
Trans.

6:29 = 6:22 kāl-zāḵār bakōhănîm yō’ḵal ’ōṯāh qōḏeš qāḏāšîm hiw’:


AC
ASVEvery male among the priests shall eat thereof: it is most holy.
BEEvery male among the priests may take it for his food: it is most holy.
DarbyAll the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.
ELB05(H6:22) Alles Männliche unter den Priestern soll es essen: hochheilig ist es.
LSGTout mâle parmi les sacrificateurs en mangera: c'est une chose très sainte.
Sch(H6-22) Alles, was männlich ist unter den Priestern, darf davon essen; es ist hochheilig.
WebAll the males among the priests shall eat of it: it is most holy.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken